Берите переводчика, не качайте права. «Врач» отказался лечить девочку на русском

Сегодня была на приеме с дочкой у доктора Gunta U…, пишет Екатерина Валерьевна Александренкова на странице «Русское образование в Латвии» в социальной сети Фейсбук.



Мы зашли в кабинет, поздоровались на русском. Ребенок чем-то заинтересовался и подошел к окну. Доктор пригласила сесть ребенка на стул на латышском языке. Я (мама) отметила, что ребенок не понимает латышского языка. Семья у нас русскоговорящая. Надеюсь, что это не преступление и за это не сажают и не расстреливают еще. Доктор сказала, что это плохо.

На вопрос почему плохо, ведь ребенку только 6 лет, Gunta U… ответила, что она НЕ обязана говорить с нами на русском языке. И если у нее будет 20 русских детей за один день, ей что со всем надо будет говорить? И не дождавшись ответа, сказала что не будет.

Потом нам рассказали в каком государстве мы живем, и какой язык у нас государственный. И рекомендовали почитать законы, что она не обязана знать русский. На мой комментарий, что в Латвии 37% русских, ответили категорично: латышский государственный, знать обязаны. Берите государственного переводчика и не качайте права. Честно говоря попахивает не хорошо все это.

Дальше разговор был короткий (уже на русском с ребенком):

— Gunta U… — сколько тебе лет?

— ребенок — 6.

— Gunta U… — Досчитай до 10.

Ребенок досчитал.

— Gunta U… — отними от девяти 7.

Ребенок затушевался.

Заключение — Gunta U… — ребенок к школе не готов. То что она написала в заключение прочесть не могу. Пишет не разборчиво. Клинопись. Могу догадываться, что присутствует одно слово психолог. Отмечу, что не смотря на то, что ребенок ягоза, но при этом вела очень тихо и скромно.

Отмечу, что мы до этого ходили к другому неврологу претензий никогда не было. Она осматривала ребенка с ног до головы. Проверяла осанку.
У ребенка найдены врожденные проблемы. В данном случае прием был минут 5, из них минут 4 выясняли на каком языке говорить.

Я не знаю какой она специалист. Но она явно училась в советское время на родном латышском языке, который не был государственным и ее никто за это не упрекал и не дискредитировал, что она чего-то не знает. И вряд ли в свои 6 или 7 лет она знала русский.

У многих детей от такого отношения психологические травмы и отсутствие желания учить латышский язык.

Результат от похода даже не нулевой, а не отрицательный. После визита к ней прошло больше 3х часов, а у меня до сих пор все трясется внутри.
Нам не объяснили наши проблемы, почему не готова к школе. Только потому, что она не посчитала? Она не математик, у нее другие способности. Или потому что она не знает латышского? Ну так для этого она и пойдет в школу, что бы его учить.

Ребенок за месяц относительно хорошо научился читать и ходит за старшим братом и читает ему книги. Нас не осмотрели в принципе, хотя у ребенка есть врожденные проблемы.

Вот до чего мы докатились…. Честно говорят, противно.

Leave a Reply

Specify a Disqus shortname at Social Comments options page in admin panel