Русские жители Риги — такое же быдло, как москвичи, нытики и неудачники

Российские оппозиционеры, эмигрировавшие в Литву, Латвию и Эстонию, убеждаются на собственной шкуре, что национализм и русофобия в Прибалтике — это не выдумки «кремлевской пропаганды».



Галина Тимченко

«Мы с супругом работаем в Эстонии, платим высокие налоги и хотели бы, чтобы наши налоги работали эффективно. Мы хотели бы, чтобы эстонское государство всерьез занялось вопросом интеграции, потому что это вопрос благополучия общества. Я считаю, что если бы эстонские власти захотели решить проблему интеграции, они успешно справились бы с этим», — пишет в открытом письме президенту Эстонии российская оппозиционная активистка Евгения Чирикова.

В 2015 году общественница переехала жить в Эстонию одновременно со многими своими оппозиционно настроенными единомышленниками, которым предложили создать плацдарм для борьбы с «кровавым режимом» в Прибалтике.

Подобно коллегам-политэмигрантам, Чирикова не жалела мрачных красок при описании «свинцовых мерзостей» жизни в России и светлых красок при описании благословенной жизни в «демократической Балтии».

«Здесь я могу платить налоги, и я понимаю, что они идут не на пропаганду, не на войну с братским народом, а на школы детям, здесь хорошее образование», — восхищалась Чирикова жизнью в Эстонии весной 2015 года.

Спустя три года экоактивистка написала «слезницу» президенту Эстонии Керсти Кальюлайд, в которой рассказала, что российские политэмигранты не могут интегрироваться в эстонское общество: эстонцы не принимают русских в свою среду, а Эстонское государство не помогает детям Чириковой выучить государственный язык.

«Младшая, 9-летняя, девочка очень хотела играть в футбол. Я заплатила за футбольный летний лагерь. Она вернулась из лагеря в депрессии, потому что впервые почувствовала себя в изоляции. К сожалению, красивые молодые учителя умели хорошо играть в футбол, но не интегрировать детей. Целую неделю ребенок находился в одиночестве, потому что эстонские дети не понимали ее и не хотели с ней играть, в то же время и взрослые не умели и не могли помочь ей наладить контакт», — пишет Чирикова.

После трех лет жизни в Эстонии член правления Форума свободной России узнала то, что эстонские русские знали всю свою жизнь: в Эстонии существуют два разных мира: эстонский и русский. И государство не делает ничего, чтобы эти два мира сблизить.

Пресловутых «индивидуального подхода» и «адресной помощи», принятых в европейских странах, в Эстонии нет. Чирикова просила разработать для ее ребенка программу ускоренного обучения эстонскому языку. Но таких программ не существует, и дочери активистки пришлось учить государственный язык по программе седьмого класса, не зная эстонского алфавита.

«Первый год в школе был очень трудным, потому что у нее были только плохие оценки по эстонскому языку, у учителя не хватало дополнительного времени для моего ребенка», — рассказывает активистка президенту Эстонии. На бесплатных языковых курсах и в интеграционных лагерях для русских детей нет мест. Перевести детей в эстонскую школу нельзя, потому что русского ученика будут травить эстонские одноклассники.

«Сначала я верила в старый миф о том, что русские не хотят учить эстонский язык и не могут интегрироваться в эстонское общество, но после трех лет жизни в Эстонии я готова подтвердить, что это миф прошлого», — заключает Чирикова.

После этого признания политэмигрантке осталось только признаться, что национализм и русофобия в Прибалтике — это как раз не миф, и дискриминация русскоязычного меньшинства правящими этнократами не выдумана «кремлевской пропагандой».

Впрочем, похоже, что «лучшие люди России» прекрасно об этом знали, когда перебирались жить в Латвию, Литву или Эстонию. Потому что каждый из них в обязательном порядке фиксировал обретение новой родины «речью ненависти» по отношению не только к современной России и ее руководству, но и к местным русским, и к русским вообще.

Главный редактор эмигрантского сайта Meduza Галина Тимченко, освоившись в Латвии, объявила, что русские жители Риги — такое же быдло, как москвичи. «Когда я стою на рынке, или еду в трамвае, или просто подслушиваю на улице, что говорят, если это русские, у меня ощущение, что я нахожусь у себя на станции метро „Профсоюзная“ в Москве. Выражения, сленг, грубости — это абсолютно московский говор», — написала Тимченко.

Музыкальный критик Артемий Троицкий, перебравшийся вместе с Чириковой в Эстонию и основавший там онлайн-телеканал Aru.tv, стал писать, что эстонские русские — нытики и неудачники, которые не желают интегрироваться в эстонское общество, не хотят учить эстонский язык и не понимают своего счастья, что эстонцы не депортировали их в пломбированных вагонах в Россию, а позволили жить в нормальной европейской стране.

Да и сама Евгения Чирикова, переехав на берег Балтийского моря, поспешила послать эстонским властям сигнал, что она — своя.

«Мне кажется, что по россиянам намного более серьезно прошлись катком, чем по многим другим народам. Я не говорю про народ Эстонии, он тоже страдал. Но не забывайте, что российский народ, кстати, в отличие от эстонцев, жил веками практически полностью в самом настоящем рабстве. Крепостное право в России было отменено, в историческом плане, можно сказать, „сегодня утром“», — говорила Чирикова в 2015 году. Чем, к слову, продемонстрировала вопиющую историческую безграмотность — а как же немецкие бароны, которые сотни лет держали в крепостной кабале эстонцев?

Все эти высказывания «ум, честь и совесть» русского народа делали, чтобы дать понять прибалтийским властям: мы с вами одной крови, примите нас в свою стаю.

Не помогло.

Борцы с «путинизмом» убедились на собственной шкуре, что «одной крови» для правящих в Прибалтике националистов могут быть только этнические эстонцы, латыши и литовцы.

Русский в этнократических государствах Прибалтики всегда будет расово неполноценным рядом с представителем титульной нации. Каких бы этот русский ни был «прогрессивных», «передовых» взглядов, это ничего не изменит.

Он может с утра до ночи бить себя в грудь, кричать, что он — эстонец, что русских он ненавидит, что Россия — прореха на человечестве, которая должна быть стерта с лица земли. Но если при этом у него русские имя и фамилия, то все: он vene tibla (эст.) — русское быдло.

Идеология националистов Прибалтики проста и незамысловата. Эстония — для эстонцев, Латвия — для латышей, Литва — для литовцев.

Русский? Живи в России. Если ты русский, а жить в России не хочешь, то будешь у нас человеком «второго сорта».

Если российские политэмигранты думали, что эта строгая формула относится только к проживающим в Прибалтике «ватникам», а их «светлых лиц» не касается, то они ошибались.

В редакцию сайта Meduza уже нагрянула «языковая полиция» — проверить, знают ли сотрудники латышский язык.

Сейм Латвии вдвое увеличил минимальную стоимость недвижимости, необходимой для получения вида на жительство, и заставил платить за каждое продление ВНЖ 5 тысяч евро. Либеральные переселенцы из России написали в ответ слезное послание о том, что они прогрессивно мыслящие и ненавидящие путинский режим европейские люди: не надо видеть в них врагов и обирать до последней копейки. Но латышских националистов разжалобить не удалось.

Теперь вот и Евгения Чирикова челом бьет президенту Эстонии с просьбой помочь ее детям интегрироваться в эстонское общество. Детей Чириковой действительно жалко. Саму Чирикову — нисколько.

Александр Носович

Leave a Reply

Specify a Disqus shortname at Social Comments options page in admin panel