В школах Эстонии не готовы учиться с русскими. Как быть?

В Эстонии обсуждают интеграцию среднего образования. Особенно остро встал вопрос, актуальный для всей Прибалтики, на каком языке должно проходить обучение? Идея слияния русскоязычных и эстоноязычных школ активно обсуждается в обществе. Вопрос о билингвальном обучении поставила и новая политическая сила «Эстония—200».



Как планируется воплотить в жизнь объединенную модель обучения, Baltnews рассказала член организации, директор Нарвского колледжа Тартуского университета, Кристина Каллас.

Каллас отметила, что эстонские дети не готовы к совместному обучению в школах. Они привыкли к своей среде, и внедрение в нее иного этнокультурного компонента может вызвать дискомфорт.

«Поведение русских и эстонских детей отличаются: первые более шумные и коммуникабельные, в отличие от вторых, поэтому здесь важен момент привыкания друг к другу и особого подхода со стороны педагогического состава», — заключила директор Нарвского колледжа.

В настоящее время преподаватели из Тартуского и Таллиннского университетов участвуют в исследовательской программе, ведущей разработку различных методик, в том числе билингвальных.

«Мы ознакомились с латвийским опытом, где ранее в русских школах соотношение преподавания предметов на русском и латышском составляло сорок на шетьдесят, а теперь перевелось полностью на государственный язык. У нас другая цель — мы не ставим во главу угла вопрос языка, мы хотим объединить русских и эстонских учеников по средствам слияния школ», — резюмировала эксперт.

«Эстония 200» — новая политическая сила, основанная в июне этого года. Одним из приоритетных направлений для лидеров организации является сфера образования.

Leave a Reply

Specify a Disqus shortname at Social Comments options page in admin panel